top of page
2025年3月のイベントはボードゲーム

​日本人にはお馴染みの「人生ゲーム」や「ラビリンス」などのボードゲームを楽しみました。考えすぎて黙り込んでしまう場面もありましたが、わいわいがやがや笑いの絶えない時間と

なりました。​

We enjoyed playing board games familiar to Japanese people such as "The Game of Life" and "Labyrinth."There were times when we got too thoughtful and fell silent, but it was a lively  time filled with laughter.

2025年2月のイベントはジェンズ

​中国人の学習者さんから教えてもらった「ジェンズ」

という羽蹴りゲーム。足で蹴って飛ばすバトミントン

のようなもの。昔は民族衣装を着て行っていたようです。

なかなか真っ直ぐ飛ばすのも難しく、みんな

苦戦していましたが楽しかったです。次は外で

​やってみたいです。

A Chinese student introduced us to a game called "Jianzi." It's like badminton, where you kick the shuttlecock with your foot and send it flying. Apparently, in the past, people wore traditional Chinese costumes to play this game. It was quite difficult to send the shuttlecock flying in a straight line, and everyone struggled, but it was fun.

We'd like to try it outside next time.

2025年1月のイベントはミニ掛軸

​会員の娘さんの素晴らしい作品を見せてもらった後、筆ペンを使って好きな漢字を

書いて、折り紙などで掛軸の土台作り。

自分の名前の字を使う人、漢字選びの想いは様々、折り紙選びも様々。

1月らしいイベントが出来ました。

After being shown the wonderful works of our member's daughter, they wrote own favorite kanji with a brush pen and made the base of the hanging scroll with origami paper. Some people used the characters of their own names, and there were various reasons for choosing the kanji, and also choices of origami. It was a fitting event for January

2024年12月のイベントは交流会

みんなの笑顔に囲まれて、幸せで楽しい1年でした。いつもありがとう!

​来年も楽しいことをたくさん一緒に

やりましょう。

皆さま良いお年をお迎えください。

It was a happy and fun year surrounded by everyone's smiles. Thank you as always!

Let's do lots of fun things together next year too.

Have a happy new year everyone.

2024年11月のイベントは 石けんデコパージュ

石けんのいい匂いの中、まずはお気に入りのナプキン探しからスタート。

紙ナプキンを石けんの大きさに合わせて切り取り、石けんの上に貼り付けます。

作業が始まると、みんな作業に全集中。シンプルで素敵なギフトが完成しました!

​With the nice smell of soap in the air, we started by finding for own favorite napkins. Cut out paper napkin to fit own soap and stick it onto the soap.  Once the work started, everyone was totally concentrated on the task.

A simple and lovely gift was completed!

ナタさん.jpg
2024年10月のイベントは ミニ運動会

スポーツの秋!ということで、ミニ運動会を開催しました。

2チームに分かれて、おはじき・風船・ピンポン玉などを使った競技は、どれも簡単ながら大盛り上がり!

風船バドミントンはルールを工夫して3対3で対決してみたり、うちわ卓球にチャレンジしてみたり、いろいろな遊び方ができました。

IMG_5015_edited.jpg

Autumn is the season for sports! So, we held a mini field day.
Divided into two teams, we arranged some games using ohajiki,ping pong balls, balloons. Those games were so simple but exciting!
We also tried our hand at balloon badminton, devising rules for a 3-on-3 match, or playing ping pong with uchiwa (Japanese fan). There are many ways to play with those items and we really enjoyed it.

2024年9月のイベントは 折り紙
IMG_4871_edited.jpg

​折り紙で色々なものを作りました。

​複数のパーツを組み合わせて作る立体くす玉に挑戦。さまざまな色や柄の折り紙を組み合わせて、華やかで個性的なくす玉がたくさんできました。

他にも、定番の鶴をちょっとアレンジしたものや犬なども作りました。​

IMG_4873_edited.jpg
IMG_4869_edited.jpg

We made various things with origami.

We tried our hand at making three-dimensional kusudama, which are made by combining multiple parts. By combining origami of various colors and patterns, many gorgeous and unique kusudama were created.

We also made rearranged version of the classic crane, a dog, etc. 

2024年8月のイベントは 浴衣体験
IMG_4793.jpg

​初めての浴衣に緊張気味のお二人。イベント当日は台風の影響で花火は中止、参加者も少なくなってしまいましたが、集まってくれた人達で楽しくおしゃべりして過ごしました。

 

The two were a little nervous about wearing "Yukata" for

the first time. On the day of the event, the fireworks were

cancelled due to a typhoon, and the number of participants was reduced, but these who came enjoyed

chatting with each other.​

2024年7月のイベントは おはじき遊び
IMG_4595_edited.jpg
IMG_4610_edited.jpg

おはじきを使って遊びました。

​散らばったおはじきの中で狙いを定めて弾いて、見事に当てたらおはじきをゲット!という基本的なおはじき遊びをした後は、カーリング風に仕切りを作って1対1の対戦を行いました。シンプルな遊びですが、とても盛り上がりました。

We played with ohajiki.
We played it with basic rules like to aim and hit ohajiki with fingers, and if they hit the ohajiki successfully, they got it! 
After that , we played one-on-one against each other in a curling style. It was a simple game, but very exciting.

*Ohajiki is small discs made of glass, plastic, and other such materials. The discs look like flattened marbles. It was popular as an indoor games especially among girls traditionally.

2024年6月のイベントは あじさいのちぎり絵
IMG_4549_edited_edited_edited.jpg

あじさいのちぎり絵アートに挑戦!

ちぎり絵は、色のついた紙を細かく千切ったものを貼り付けて作る絵です。新聞のカラー紙面を小さく千切り、好きな色を組み合わせてそれぞれのあじさいを作りました。

Challenge to the chigiri-e art of hydrangea !

Chigiri-e is the artwork which is made from tiny pieces of colored paper.We shredded small pieces of colored newspaper pages and combined them with our favorite colors to create our own hydrangeas.

2024年5月のイベントは お魚カードゲーム

魚のカードを使ってゲームをしました。ルールは神経衰弱と同じで、魚の前半分と後ろ半分が揃うようカードを選びます。漢字から特徴を想像したり、知らない魚の名前を知ったりで大盛り上がりでした!

We played a game using cards with fish print. The rule was almost the same as in the game of Memory, where you choose a card so that the front and back halves of the fish are aligned. Everyone had a great time imagining the characteristics of the fish from the kanji and learning the names of fish they did not know!

2024年4月のイベントは 水引アクセサリー作り

水引を使ってアクセサリーを作りました。色の選び方、大きさ、個性が出ますね😊きれいにできました。
I made accessories using mizuhiki.The choice of color, size, and individuality comes out 😊.
Everyone made beautiful mizuhiki accessories at last.

*Mizuhiki is a decorative string used on the front of congratulatory bags, and is the material used mainly for yunoshina (gift wrapping), omotegami (the front cover of a gift), and New Year's decorations.

2024年3月のイベントは 桜餅作り

みんなで桜餅を作って食べました。見た目もお店の和菓子に負けず劣らずおいしく頂きました😋
We made and ate sakura mochi.It looked as good as the wagashi from the store.Those are so delicious 😋.

*Sakura mochi is a Japanese confectionery made from dough made from wheat flour or glutinous rice, azuki bean paste, and salted cherry leaves.

bottom of page